Remove category japanese-localization
article thumbnail

The Matcha Mystery: Why Your “Japanese” Matcha Might Be Made in China

freshtrax

During a meeting earlier this month with Brandon Hill, CEO of btrax, our conversation shifted from sales and marketing to Japanese culture and business practices. A significant number of matcha products featuring Japanese-style branding are actually produced in China. ” This sent me down a rabbit hole.

article thumbnail

Differences Between American and Japanese User Experience Design

freshtrax

However, the adaptability of design across a variety of mediums allows UX designers to not only create smooth interactions with great UI, but also designs that are localized for different cultures. How UX and UI affect localization. Let’s get one fact straight, localization is NOT just translating content. Related article?

Insiders

Sign Up for our Newsletter

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

article thumbnail

How to Get Featured on Google Play and Adapt ASO to Different Countries

The Product Coalition

Tell us about your approach to the localization process. After the game has passed certain tests, we expand early access to MULTI-5 countries (English, French, Spanish, German, and Italian) and begin localizing the pages into these languages. And where do you localize the game itself? Only a few actually read the description.

article thumbnail

Lost in Translation – how do you Localize Your Product for International Growth?

Mind the Product

If you’re looking to scale internationally then you should dedicate time and resources to localization quality. What Does Localization Quality Assurance (LQA) Look Like? Localization quality assurance, or LQA, lies at the heart of all of this. The localization process starts at the product design and development phase.

article thumbnail

Japan Market Entry, what you need to know from a research standpoint

freshtrax

In the beginning of July, I had an opportunity to speak at GlobalSaké’s 7th event of 2021, “Japan and Germany New Markets Entry Strategy ”, to share how important conducting research is prior to entering the Japanese market. However, I find that there are things you can’t research about unless you speak with a local or even visit Japan.

article thumbnail

Understanding Japanese Type Classifications

freshtrax

Just like Western typography, Japanese fonts can also be categorized and used to convey vastly different tones. However, there are many typefaces within the Mincho category of fonts that provide different impressions. Learn more about the three types of Japanese writing here.

article thumbnail

5 Facts You Should Know Before You Tap Into Influencer Marketing in Japan

freshtrax

Influencer marketing plays an integral part in many companies’ marketing strategy and there is no exception for the Japanese market. of Japanese people think they are not good at English. These influencers were not even known in the Japanese market. Fully localize or ignore the market? or English-speaking countries.